iPhoneの辞書登録ができなくなっていた問題

heniha2009-03-22

いつのまにやらiPhoneで漢字変換の学習がされなくなっていた問題を、とりあえず解決に漕ぎ着けました。解決の要因は特定できていませんが、試したことを以下に書き連ねます。

変換できない、登録できない

アドレス帳(Mac)に登録した名前とフリガナや、ことえりの学習も反映されていたようなのだけど、これが変換できないようになった。アドレス帳を利用して変換していた顔文字や、自分の名前の変換ができなく、不便。
さらにiPhoneアプリである「辞書登録 Lite」「MY辞書登録」なども効かず、登録できない。

解決方法を探して試行錯誤

何かをやったあとおかしくなった、という記憶があればいいのだけど、いつのまにやらおかしくなったため原因が不明。手探りで解決方法を探すしかない。

まずは誤った操作やインストールで辞書に関する設定が変わってしまったのかと、設定などを確認するも、「ユーザ辞書の同期」のような関係ありそうな項目は見当たらない。

原因は携帯シンクとの同期?

これ以上は思いつかないので、ぐぐってみた。そして見つけたのがこの記事。

過去に携帯シンク for Macを使って携帯とMacを同期させていた。このときに、原因は不明だが、Macのアドレスブックのふりがなに問題が生じていた。問題とは、「姓の読み」はあるのに、「名前の読み」が消えてしまうこと。(消えてしまうというのは、記入する枠そのものがなくなってしまっている状態)

no smoking area: 「辞書登録 Lite」の単語登録の問題が解決できた


携帯シンク!名前の読みが消える! そういえばそんなことがあったねぇ…。auの電話帳を移すために、大昔に購入した携帯Syncをバージョンアップし(無料だった、ありがたい)、同期したのだった。そしてそのあとに「名前の読み」の枠が消滅するという現象があった。放置してた上に忘れていた。感謝。これを直せば解決らしい。

ところが、アドレス帳を開いてみると「姓の読み」と「姓」の欄に姓・名ともに集約されているものの、「名前の読み」の枠が復活している…gmailと同期などもしていたせいかも知れない。しかし、それでも変換の問題は解決していない。他にも原因があるのかわからないが、何か他の解決方法が必要。

とりあえずiPhoneを復元してみた。何時間掛かったかな…問題は解決せず…ホーム画面でのアプリの並びが変わって大変になっただけだった。

解決方法らしきもの

  1. アドレス帳から絵文字・顔文字を削除
  2. アドレス帳をvcardでエクスポート&インポート

この2つを行なったあと直っていることに気づいた。どちらが当たりか、あるいは両方必要だったのかはわからない。

アドレス帳から絵文字・顔文字を削除

辞書をインポートし、あわせて1500件ほど登録したものがgmailと同期したり切ったりしてるうちに、データが重複して登録され、多いものは5つになり、5000件超に膨れ上がっていた。件数の多さ、重複が原因となっていた可能性もあった…とあとで気づく。これをさっくり削除した。(問題解決後に絵文字・顔文字をインポートし直したところ、正常に変換できている)

アドレス帳をvcardでエクスポート&インポート

アーカイブだと問題がそのまま残ると思ったのでvcardでやってみた。もちろん、念のためアーカイブしてから。そして同期したところ、問題の解決を確認することができた。

アドレス帳をvcardでエクスポート&インポートの問題点で気づいたのは以下2点。

  • グループの振り分けが無効に
  • 各人に設定した写真が消えた

ちょっと悲しい。

とりあえず、とりあえず

とりあえず解決したものの、原因も解決方法もあやふやですっきりしない。原因によっては再発する可能性もあり。アドレス帳データが壊れなくてもデータの重複は面倒なので、gmailとの同期はやめた。姓名逆転して日本人名が間抜けなことになったりもするし。携帯シンクをこれから使ってみようと思う人は注意。バージョンアップで対応してくれる可能性もあるがvcardcsv書き出しのような方法を取った方が安全かもしれない。